Как выразить просьбу
по-итальянски
Уровни А1, А2
Одна из черт итальянского характера, которая мне импонирует, - это любезность. Итальянцы в большинстве своём очень вежливы: они здороваются с тобой в лифте гостиницы, на кассе в супермаркете, при входе в магазин, в билетной кассе и других общественных местах. Так же вежливо ведут разговор и прощаются. Бывают, конечно, исключения, но они в данном случае, скорее, подтверждают правило.

Чтобы вас лучше поняли и диалог был бы приятным для обеих сторон, я подготовила для вас разные варианты фраз, вежливо выражающих просьбу на итальянском языке.

1.Per favore/per piacere/per cortesia - пожалуйста
Mi dica, per favore, dove si trova la farmacia più vicina? - Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая аптека?
Scusi, potrei, per piacere, avere delle informazioni? - Простите, могу я, пожалуйста, получить информацию?
Vorrei un altro bicchiere, per cortesia. - Я бы хотел/-а ещё бокал, пожалуйста.

2.Mi faccia un piacere - будьте добры (глагол fare употреблён в повелительном наклонения в 3-м лице единственного числа - вежливое обращение к одному человеку на "Вы")
Mi faccia un piacere, lo dica ai miei amici. - Будьте добры, скажите это моим друзьям.

3.Mi faccia la cortesia (di+инфинитив) - будьте добры; окажите любезность
Mi faccia la cortesia di ordinarmi una pizza. - Будьте добры, закажите мне какую-нибудь пиццу.

4.Sia così gentile - будьте так добры/любезны (da+инфинитив).
Sia così gentile da compilare questo modulo, per favore. - Будьте так любезны, заполните этот бланк, пожалуйста.

5.Для выражения вежливой просьбы в итальянском языке часто употребляется condizionale presente (настоящее время условного наклонения):
Mi potrebbe dire che ore sono? - Вы не могли бы сказать, который час? (глагол potere в настоящем времени условного наклонения, вежливая форма на "Вы")
Mi piacerebbe ringraziarvi. - Мне бы хотелось поблагодарить вас. (глагол piacere)
Vorrei chiedere di cambiare le posate. - Я бы хотел/-а попросить поменять приборы. (глагол volere)
Avrei bisogno di parlarLe, signora. - Мне нужно с Вами поговорить, синьора. (выражение avere bisogno)

Ответить так же вежливо можно следующим образом:

Lei è molto gentile! - Вы очень любезны! (эта фраза очень часто звучит, постарайтесь её запомнить)
Prego! - Пожалуйста! (в ответ на "спасибо")
Grazie mille! - Большое спасибо!
Di niente/di nulla! - Не за что!

Такие "вежливые" фразы, помимо обычного разговора, могут очень пригодится в ситуации, когда надо решить спорный вопрос. Например, кто-то занял ваше место в поезде или в счёте в ресторане вы увидели ошибку. Если говорить на итальянском (это имеет большое значение, т.к. немногие итальянцы хорошо говорят на английском) и вежливо, не споря, объяснить свою позицию, то прояснить ситуацию можно гораздо легче и быстрее.

Мария Петрова.
Made on
Tilda